We’ve blogged about the English-Russian and Russian-English on-site legal interpretation and the on-site Russian legal translation services in Russian litigation and arbitration. Russia recently reformed its rules and regulations for forming a Limited Liability Company. The reforms are applicable to both domestic and foreign companies. As the vast majority of companies formed in Russia operate as LLCs, these reforms have far-reaching effects. For those representing Russian companies currently set up as a LLC, the company’s corporate documentation must be amended to conform with the new rules no later than January 1, 2010. All amendments must contain a foreign language translation.
Key changes include:
- Shareholder agreements will be allowed in the format which has become common practice on the international stage. These agreements include voting arrangements and restrictions on transfers of ownership interests.
- A simplification of corporate documents, doing away with the foundation agreement requirement.
- The inclusion of a withdrawal right of participants is no longer mandatory.
- The amendments create a right of obligatory redemption along with new transfer restrictions and rights of first refusal.
Contact our legal translation and legal interpretation company to retain world-class English-Russian translators, or to obtain certified Russian translation, or to hire to English-Russian court and deposition interpreters, Russian-literate lawyers and J.D.s for your on-site and off-site Russian legal translation and Russian legal document review project.
Up Next: Legal Translation and Non-Personal Service of Process in the Age of Twitter